Россияне заинтересовались старорусскими словами
Россияне стали чаще отказываться от иностранных слов в пользу архаичных и старорусских. Почему заимствованные слова теряют популярность, рассказал радио Sputnik проректор по науке Государственного института русского языка им. Пушкина Михаил Осадчий.
Еще несколько лет назад употребление слов "хайп", "инфлюенсер" и подобных могло привлечь внимание, а теперь наоборот отталкивает. Они больше не выделяют использующего их человека из толпы, считает Михаил Осадчий.
"Желание выделиться требует использование чего-то необычного, того, что сейчас не в ходу. Если сегодня все говорят иностранные слова, то с их помощью вы выделиться уже не сможете. Уже все используют слова "инфлюенсер", "хэдлайнер", "хайпануть" и так далее. Это уже не выделяет человека из толпы говорящих. Чтобы выделиться, надо использовать "весьма", "доколе" и прочие слова, которые были на более ранних этапах развития нашей речевой культуры", – рассказал филолог.
Самым агрессивным двигателем моды на слова в России выступает реклама, считает Михаил Осадчий.
"Желание выделиться есть не только в бытовой речи, это острее всего воспринимается в сфере продвижения и рекламы. Реклама агрессивнее всего формирует речевую моду. По рекламе мы можем понять, в какую сторону движется речевая мода коллектива сегодняшних дней. В рекламе пятилетней давности мы замечали использование иностранных слов, а сегодня это уже обыденно и скучно. Сейчас изготовители рекламы стали использовать архаизмы вроде "доколе". Появление подобных слов в рекламе означает, что эти речевые конструкции стали восприниматься как необычные", – объяснил филолог в интервью радио Sputnik.
Комментарии
Добавление комментария
Комментарии