События
461

Для глухих и слабослышащих детей в мультсериале "Развлечёба" добавили анимированного помощника

Вологодские зрители могут радоваться новому жесту доброй воли: с 21 октября в обучающем мультсериале «Развлечёба» (возрастная категория 6+) появился анимированный переводчик для глухих и слабослышащих детей по имени Артём. Это нововведение делает шаг в сторону развития инклюзивного образования и доступности контента, так как Артём впервые в России переводит происходящее на русский жестовый язык (РЖЯ). Данный познавательный сериал с переводом будет доступен на различных платформах, включая онлайн-кинотеатр «Ростелекома» Wink.ru, эфир канала «СТС Kids» и на платформе «Билайн ТВ».

Согласно данным профильных экспертов, в России проживает около 13 миллионов человек с особенностями слуха, включая детей. В стране функционирует более 160 специализированных школ для глухих и слабослышащих детей, что свидетельствует о значительном количестве людей, нуждающихся в адаптированных образовательных материалах. Однако, несмотря на наличие таких учреждений, специалисты в школах, коррекционных и дошкольных заведениях сталкиваются с серьезной нехваткой кино- и видеоматериалов, которые были бы адаптированы для детей с нарушениями слуха. Эта проблема также затрагивает родителей, которые стремятся предоставить своим детям качественный и доступный контент.

Анимированный переводчик РЖЯ Артём станет помощником для юных зрителей с ограничениями по слуху. Он поможет им не только подтянуть математику и повторить грамматику, но и полюбить историю, изучить окружающий мир и познакомиться с энциклопедией, где в развлекательной форме рассказывается о различных явлениях и изобретениях. Это современная технология, которая позволяет точно перенести профессиональный перевод на РЖЯ в анимированную модель, интегрированную в анимационный сериал «Развлечёба».

Работа над созданием анимированного переводчика была проведена в студии STEREOFORMA, которая является партнером данного проекта. В процессе создания Артёма специалисты записывают работу профессионала, свободно владеющего РЖЯ. Затем жесты этого специалиста «переносятся» на анимированную модель — Артёма. Благодаря этой технологии, дети смогут воспринимать содержание сериала без языковых барьеров и получать знания в доступной для них форме.

Введение анимированного переводчика в популярный мультсериал «Развлечёба» —  возможность для глухих и слабослышащих детей активно участвовать в образовательном процессе, что в свою очередь способствует их социальной адаптации и развитию. Доступ к качественному контенту, адаптированному под их нужды, позволяет детям не только учиться, но и развиваться в дружелюбной и поддерживающей среде.

Это пример того, как современные технологии могут помочь преодолеть барьеры и создать равные условия для всех детей, что особенно актуально в наше время, когда доступность информации и образования становится все более важной.