«Антимаскеры» против «коронаверующих»: в России составили словарь пандемийной эпохи
Около 3,5 тысяч неологизмов, которые возникли в русском языке в эпоху коронавируса, вошли в издание специального «пандемийного» словаря. Выпустили его ученые Института лингвистических исследований РАН.
Среди наиболее популярных новых слов - «антимаскер» (противник медицинских масок), «ковидиот» (игнорирующий меры профилактики; кстати, автору этих строк слово попадалось и в прямо противоположном значении, но в словаре для него подобрали другой термин — см. далее), «коронаверующий» (человек, предельно строго соблюдающий все ограничения и убежденный в опасности инфекции), «сковидиться» (подхватить коронавирус или умереть от него же).
Также в словарь вошли пародии на известные поговорки и крылатые выражения, к примеру - «а ВОЗ и ныне там»: в данном случае имеется в виду Всемирная организация здравоохранения, о существовании которой автор цитаты, Иван Андреевич Крылов, конечно, не подозревал. Ученые считают, что часть выражений может прочно войти в русский язык на десятилетия.
Кроме того, филологи выявили закономерность появления новых «пандемийных» слов в других языках. Их возникло значительно меньше в тех странах, где не вводился жесткий локдаун.
Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен и читайте нас в Яндекс.Новостях!
Комментарии
Добавление комментария
Комментарии